Clicky Web Analytics Any Leclerc: 03/2008

«The hardest thing in this world, it"s to live in it»

-Buffy (the Gift - 5 x 22)

lundi 31 mars 2008

Classeur de note maison



Notes Holder - video powered by Metacafe

Pour les hommes

Si vous chercher le cadeau parfait pour votre homme et bien le voici!!!!!!!!!

Punk


Mon neveu a pleins de cheveux et il fait son petit punk!!!!

lundi 24 mars 2008

Et il a un nom!!!

Ça y est je sais maintenant quel sera le nom de mon neveu!!!!!! C'est quand même un peu bizarre mais c'est le temps de s'habituer. Il s'appelle................................... (tambour) ........................................ Emrick!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

samedi 22 mars 2008

YÉÉÉÉÉÉÉ

YYYYAAAAAAAHHHHHHHOOOOOOOOOO je suis officiellement matante!!!!!!!!!!!!!!!!! Et oui ma belle-soeur a accouchée d'un beau petit bonhomme vendredi le 21 mars à 14h25!!!! Un petit bébé de 20 pouces qui pèse 6 livres 14 onces!!! J'ai un beau neveu!!!!!!!!!!! Il n'a malheureusement pas de nom encore mais ça viendra!

mercredi 19 mars 2008

La fête de Pâques

Pâques, ou de pâques, est une fête religieuse chrétienne commémorant la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion (du grec "pathos" : le fait de faire l'épreuve, l'expérience de) et sa crucifixion le vendredi saint, veille du sabbat. C'est le jour le plus saint du calendrier chrétien. Il marque la fin du jeûne du Carême.

Pâque, de l'hébreu Pessah « passage », est le nom de la fête juive qui commémore la sortie d'Égypte.

Ce mot a servi à désigner la fête chrétienne car, d'après les Évangiles, c'est pendant cette fête juive (qui dure 8 jours) qu'eut lieu la résurrection de Jésus. La forme « Pâque » est utilisée pour désigner cette fête dans les Églises orthodoxes. Pour les autres Églises, cette forme est vieillie.

Date de Pâques

Pâques et les fêtes qui y sont liées se déroulent à des dates variables du calendrier grégorien (qui suit le mouvement du Soleil et les saisons). Les dates contemporaines de Pâques sont les dimanches 8 avril 2007, 23 mars 2008 et 12 avril 2009 du calendrier grégorien. En fait, elles sont basées sur le calendrier lunaire, comme celui utilisé par les Juifs pour fixer notamment la date de la Pâque juive.

Après le Ier concile de Nicée en 325, il fut décidé que le calcul de la date de Pâques se ferait selon une règle fixe. Ainsi, Pâques est célébrée le dimanche après le 14e jour du premier mois lunaire du printemps. Donc le dimanche après la première pleine lune advenant pendant ou après l'équinoxe de printemps. Dans la pratique, il est plus simple de revenir aux origines : Pâques correspond au premier dimanche qui suit la première pleine lune de Printemps. En revanche, la date peut varier suivant la longitude de la ville où l'on effectue l'observation. Les catholiques choisissent bien entendu Rome.

Finalement, toutes les églises acceptèrent la méthode d'Alexandrie qui place l'équinoxe de printemps dans l'hémisphère Nord le 21 mars (alors que le vrai peut intervenir un ou deux jours avant ou après).

Un problème, apparu plus tard, est la différence des pratiques entre les églises occidentales et les églises orthodoxes. Les premières adoptent le calendrier grégorien pour calculer la date de Pâques, alors que les dernières utilisent toujours le calendrier julien originel. Le Conseil œcuménique des Églises proposa une réforme de la méthode de détermination de la date de Pâques lors d'un sommet à Alep (Syrie), en 1997. Cette réforme aurait permis d'éliminer les différences de dates entre église occidentales et orientales ; elle devait entrer en application en 2001, mais échoua.

Le calcul de la date de Pâques est assez complexe et connu sous le nom de Comput. Il existe des tables traditionnelles, mais aussi des algorithmes plus mathématiques pour la retrouver. La première méthode développée par Carl Friedrich Gauss avait quelques erreurs : en 1954 (la formule donnait le 25 avril au lieu du 18 avril) et en 1981 (le 26 au lieu du 19 avril). De nombreux autres mathématiciens ont depuis développé d'autres formules. Voir des calculs détaillés dans l'article du calcul de la date de Pâques.

Les deux jours de Pâques (le dimanche et le lundi) sont reconnus comme jours fériés par la plupart des pays de tradition chrétienne, excepté aux États-Unis où Pâques est célébrée seulement le dimanche de Pâques et non pas aussi le lundi de Pâques. En France par exemple, le lundi de Pâques est férié depuis la loi du 8 mars 1886. Dans les département de l'Alsace et en Moselle le vendredi saint, qui précède le dimanche de pâques est également férié.

Les symboles de Pâques et leur signification [modifier]

Mémoire d’Azov, œuf de Fabergé.
Mémoire d’Azov, œuf de Fabergé.

La lumière [modifier]

Pour les chrétiens, le symbolisme de la lumière de Pâques a un sens cosmique. La référence à l'équinoxe et à la pleine lune (voir plus haut la Date de Pâques) n'est pas pour eux quelque chose de fortuit : elle est voulue par Dieu lui-même. Ce n'est qu'à l'équinoxe que le Soleil éclaire toute la Terre tandis que, au même moment, la pleine lune continue à réfléchir ses rayons pendant la nuit.

Certains symboles de la fête de Pâques sont à retrouver parmi ceux de la fête juive de Pessa'h et ont pris une autre signification par rapport au Christ. D'autres se rapportent aux épisodes relatés dans les Évangiles.

L'agneau sacrificiel [modifier]

Article détaillé : agneau pascal.
La résurrection du Christ, Sainte Barbara, Sainte Catherine, triptyque de Lucas Cranach l'Ancien
La résurrection du Christ, Sainte Barbara, Sainte Catherine, triptyque de Lucas Cranach l'Ancien

La meilleure identification provient du chapitre 53 du prophète Isaïe (verset 5 à 7) « Mais il était transpercé à cause de nos crimes, Écrasé à cause de nos fautes ; Le châtiment qui nous donne la paix est (tombé) sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guéris. Nous étions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Éternel a fait retomber sur lui la faute de nous tous. Il a été maltraité, il s'est humilié et n'a pas ouvert la bouche, Semblable à l'agneau qu'on mène à la boucherie, à une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a pas ouvert la bouche. »

Le fils d'Abraham se transforme en fils de Dieu : « Voici : tu deviendras enceinte, tu enfanteras un fils, et tu l'appelleras du nom de Jésus. Il sera grand et sera appelé Fils du Très–Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père. » (Luc chapitre 1, verset 31 et 32). C'est d'ailleurs à cause de cette seule affirmation qu'il sera crucifié : « Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi, et selon la loi, il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu. » (Jean 19:7).

Le bélier que trouve Abraham devient l'Agneau de Dieu : « Le lendemain, il vit Jésus venir à lui et dit : Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde. » (Jean 1:29)

Il ne dit rien : « Jésus garda le silence et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea de nouveau et lui dit : Es–tu le Christ, le Fils du (Dieu) Béni ? » (Marc chapitre 14, verset 61)

Mais cette mort mène à la résurrection : « Jésus commença dès lors à montrer à ses disciples qu'il lui fallait aller à Jérusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, être mis à mort et ressusciter le troisième jour. » (Matthieu 16:21) mais que l'on retrouve aussi dans (Matthieu 20:19 - Luc 9:22 - Luc 13:32 - Luc 18:33 - Luc 24:46).

Le sang [modifier]

Le sang des béliers servait de signe pour épargner les Hébreux lors de la délivrance et de la sortie d'Égypte : « Quand l'Éternel traversera l'Égypte pour frapper et qu'il verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, l'Éternel passera par–dessus la porte et ne laissera pas le destructeur entrer dans vos maisons pour (vous) frapper. » (Exode 12:23).

Ce même sang permet la relation avec Dieu via le Christ : « C’est pourquoi Jésus aussi, pour sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte. » (Hébreux 13:12)

L'évangile [modifier]

Jésus et ses disciples (tous juifs) ont donc naturellement fêté cet événement tout en lui donnant un sens plus profond (pour les chrétiens), car assimilant la sortie d’Égypte à la délivrance définitive de la désobéissance à Dieu (une des significations du mot péché) : « Et leurs cadavres (resteront) sur la place de la grande ville, qui est appelée dans un sens spirituel Sodome et Égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié. » (Apocalypse, chapitre 11, verset 8)

Le pain [modifier]

Concernant le pain, les chrétiens sont aussi appelés à ôter le levain de leur vie. Dans l'Évangile, cela prend une signification spirituelle :

« Sur ces entrefaites, les gens s’étant rassemblés par milliers, au point de s’écraser les uns les autres, Jésus se mit à dire en premier lieu à ses disciples : Gardez–vous du levain des Pharisiens, qui est l’hypocrisie »
— Luc 12:1

Ou encore dans une lettre de saint Paul :

« Il n’est pas beau, votre sujet de gloire ! Ne savez–vous pas qu’un peu de levain fait lever toute la pâte ? Purifiez–vous du vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain, car Christ, notre Pâque, a été immolé. Célébrons donc la fête, non avec du vieux levain, ni avec un levain de perfidie et de méchanceté, mais avec les pains sans levain de la sincérité et de la vérité. »
— 1 Corinthiens, chapitre 5, versets 6 à 8

La fête de Pâques [modifier]

La tradition pascale en Slovénie
La tradition pascale en Slovénie

Fête religieuse [modifier]

Pâques est une fête dite « d’obligation » dans l'Église catholique, c'est-à-dire qu’il est obligatoire de chômer et d'assister à la messe. Pendant longtemps, Pâques était le jour de l'année où les fidèles allaient communier, ce qui leur imposait d'aller se confesser préalablement. On employait l'expression « faire ses Pâques ». C'est aussi l'occasion pour le Pape de prononcer sa bénédiction urbi et orbi.

Œufs de Pâques
Œufs de Pâques

Traditions populaires [modifier]

Dans les pays chrétiens, l'œuf de Pâques est le cadeau favori le jour de Pâques.

En Allemagne, en Suisse, en Autriche, en France dans la région d'Alsace et le département de la Moselle, ainsi qu'en Martinique, Guyane et Guadeloupe, le lundi de Pâques s'accompagne d'un autre jour férié : le « Karfreitag », soit le Vendredi saint. Pâques y est donc considéré comme une sorte de deuxième Noël et il n'est pas rare que les gens s'offrent des cadeaux entre eux à cette occasion. Autre particularité : les œufs de Pâques sont apportés par le lièvre de Pâques (Osterhase).

Comme pour Noël, les Suisses et les Allemands décorent leur maison à l'approche de Pâques. Chocolats et diverses décorations souvent en forme de lapin ornent ainsi les boutiques et les appartements. On y fait aussi des bouquets de Pâques sur lesquels on accroche divers sujets et des œufs peints. Les arbres dans les jardins ont droit aussi à une parure multicolore avec l'arrivée du printemps, les œufs et lapins poussent partout !

En Belgique et en France, ce sont les cloches de Pâques qui apportent les œufs de Pâques. Depuis le jeudi saint, les cloches sont silencieuses, en signe de deuil. On dit qu'elles sont parties pour Rome, et elles reviennent le jour de Pâques en ramenant des œufs qu'elles laissent tomber à leur passage.

En Italie, on attache les cloches le jour du jeudi saint pour éviter qu'elles ne sonnent.

En Allemagne et en France, le repas de Pâques est souvent l'occasion de partager un rôti d'agneau accompagné de flageolets.

Les Américains espèrent que l’« Easter Bunny » leur apportera des lapins en chocolat et des sucreries dans un panier tressé.

En Pologne, un panier garni est préparé le vendredi, conservé sans être mangé le samedi, et béni le dimanche par le prêtre.

Pâques a donné naissance au prénom « Pascal ».

Mais pourquoi offre-t-on des oeufs à Pâques ? [modifier]

Cette tradition remonterait à l'Antiquité. Déjà, les Egyptiens et les Romains offraient des oeufs peints au printemps car ils étaient le symbole de la vie et de la renaissance. L'Eglise ayant instauré au IVe siècle l'interdiction de manger des oeufs pendant le Carême et les poules continuant à pondre, les oeufs pondus depuis le début du Carême -n'ayant pas été mangés - étaient alors décorés et offerts. De nos jours, le jeûne n'est plus observé aussi strictement mais la tradition d'offrir des oeufs, y compris en chocolat, est restée.

Le nom de « Pâques » en diverses langues [modifier]

Dans la plupart des pays à dominante chrétienne, les noms de Pâques proviennent de l'hébreu pessa'h :

Cependant, quelques langues nomment cette fête différemment :

  • allemand Ostern
  • anglais Easter
  • arménien Զատիկ (littéralement « résurrection »)
  • basque Kristau
  • biélorusse Вялікдзень ou Vialikdzen’' (littéralement « le Grand Jour »)
  • bosnien Uskrs or Vaskrs (littéralement « résurrection »)
  • bulgare Великден (Velikden, littéralement « le Grand Jour ») ou Възкресение Христово (Vazkresenie Hristovo, littéralement « Résurrection de Christ »)
  • chinois simplifié : 复活节; chinois traditionnel : 復活節; Pinyin : Fùhuó Jié (littéralement « Festival de la Résurrection »)
  • coréen 부활절 (Puhwalchol, littéralement « Festival de la Résurrection »)
  • croate Uskrs (littéralement « résurrection »)
  • estonien Lihavõtted
  • farsi عيد پاك
  • géorgien აღდგომა (Aĝdgoma)
  • hongrois Húsvét (littéralement "prise" ou "achetant viande")
  • irlandais Cáisc
  • japonais 復活祭 (Fukkatsu-sai, littéralement « Festival de résurrection ») ou イースター Īsutā (de l'anglais)
  • (Kinyarwanda) Pasika nziza
  • letton Lieldienas (littéralement « les Grands Jours », singulier n'existe pas)
  • lithuanien Velykos (dérivé des langues slaves, singulier n'existe pas)
  • macédonien Велигден (Veligden, littéralement « le Grand Jour »)
  • polonais Wielkanoc (littéralement « la Grande Nuit ») ou Pascha
  • roumain Înviere (littéralement « résurrection »)
  • serbe Ускрс (Uskrs) ou Васкрс (Vaskrs, littéralement « résurrection »)
  • slovaque Veľká Noc (littéralement « la Grande Nuit »)
  • slovène Velika noč (littéralement « la Grande Nuit »)
  • tchèque Velikonoce (littéralement « Grandes Nuits » [pluriel, singulier n'existe pas])
  • tongan (Pacifique du Sud) Pekia (littéralement « mort (d'un seigneur) »)
  • ukrainien Великдень (Velykden’, littéralement « le Grand Jour ») ou Паска (Paska)
  • tiếng Việt Lễ Phục sinh.

Souhaits donnés à l'occasion de Pâques [modifier]

Drapanka, œuf de Pâques de Pologne
Drapanka, œuf de Pâques de Pologne
  • En Anglais: « Happy Easter »
  • En Allemagne : « Frohe Ostern »
  • En Arabe : «عيد فصح مجيد»
  • Au Canada, le jour de Pâques : « Joyeuses Pâques »
  • En France, à la fin de la veillée ou le jour de Pâques : « Joyeuses Pâques »
  • En Suède : « Glad Påsk »
  • Au Portugal : Páscoa Feliz
  • En Espagne : Feliz Semana Santa ou Feliz Pascua
  • En Maltais : « L-Ghid it-Tajjeb »

Dans la plupart des pays de tradition orthodoxe : « Christ est ressuscité ! », et on répond « Il est vraiment ressuscité ! ». Par exemple, en russe : « Христос воскресе! » - « Воистину воскресе! », en grec : « Χριστός Ανέστη! » - « Αληθώς Ανέστη! », ou en roumain « Hristos a înviat! » - « Adevărat a înviat! ».

(Prit sur Wiki!!)

Waaaa ca fait longtemps

Ouin on dirait que je ne prends plus vraiment le temps de mettre mon blog à jour. Désolé pour mes fidèles lecteurs (trop peu nombreux...) qui ne savent plus ce qui se passe dans ma vie depuis la mort de Heath Ledger. Et bien je vais vous résumez ça assez court car il ne se passe pas grand chose. Mon contrat chez Industrielle Alliance est terminé donc je me retrouve sur le chômage, à la maison à ne pas savoir que faire de ma peau. J'ai appliqué sur plusieurs jobs à Victoriaville mais rien pour le moment. Certain d'entre vous me demanderont pourquoi Victoriaville et bien mon amoureux est rendu pour la compagnie Vertisoft dans ce coin là donc on devrait y déménager d'ici l'été peut-être. On a mis notre maison à vendre et avons commencer à regarder la-bas. On ne sait pas encore si on va acheter ou si on va se faire construire. On regarde les deux possibilités en ce moment. Sinon, et bien la neige se fait très envahissante. On approche du 500 cm de neige contrairement à une moyenne par hier de 316 cm et d'un ancien record de 1976 qui était de 456 cm!!! On en peut plus de cette maudite marde blanche là. On sait tellement pu ou la mettre!!!! Voici quelque photos de nos déboires avec la neige:

Voici notre porte patio le lendemain de la tempête. La neige à eu le temps de s'affaisser un peu entre temps mais ca donne une bonne idée de ce qu'il y a sur notre perron!!!!! Avant la tempête on avait pelleter notre patio................ maintenant on essai de le faire mais c'est vraiment dure!!!! On a réussi à dégager la porte patio au complet mais il en reste beaucoup à faire.






Voici maintenant la rue. La route avait été fermer de 18h00 le samedi a environ 15h00 le dimanche. A 15h00 ils ont ouvert seulement une petite voie afin de pourvoir passer mais rien de plus donc ici on voit que 2 autos se rencontre. Il y en a une d'elle qui a du reculer afin de laisser passer l'autre! Assez comique.




On peut voir ici le matin quand la voie n'était pas encore déneiger. Il n'y avait aucunes possiblités de sortir de chez nous. Même si notre cours aurait été souffler, avec les 3 pieds de neige dans la rue on aurait pas pu sortir. Les gens allait au village en ski-doo en plein milieu de la route!




Lorsqu'il y a une tempête, il y a souvent de gros vent. Et lorsqu'il y a de gros vent il y a de belles dunes de neige qui se forment devant notre garage et dans la cours en avant et un peu sur le côté. On voit ici une belle dune d'environ 4 pieds devant la porte de garage. Ça faisait littéralement un mur de neige!!!!







Finalement, dernière photo c'est derrière la maison là ou il y a notre fenêtre de chambre qui n'est pas au sous-sol........... Notre fenêtre était vraiment recouverte au complet. J'avais presque la possibilité de monter sur le toi juste en étant en haut du banc de neige!!!




Donc en gros c'est ça. Je reviendrai avec d'autres nouvelles lorsque je m'aurai trouver un emploi!